grupo investigador upstairs



LUIS GARCÍA FERNÁNDEZ

Luis García Fernández es doctor en Filología por la Universidad Complutense de Madrid y actualmente es profesor titular de Lengua Española en dicha universidad. Su investigación se centra en problemas de semántica tempo-aspectual.

Entre sus publicaciones destacan El aspecto gramatical en la conjugación (1998, Arco / Libros), La gramática de los complementos temporales (2000, Visor), El pretérito imperfecto, editado junto a Bruno Camus (2004, Gredos) y su capítulo en la Gramática Descriptiva de la Lengua Española (1999, Espasa Calpe). Dirigió el Diccionario de perífrasis verbales (2006, Gredos).

Selección de publicaciones

Página en Google Académico [ aquí ]

Página en Academia.edu [ aquí ]

Libros

2006
Diccionario de perífrasis verbales. Madrid: Gredos.
2000
La gramática de los complementos temporales. Madrid: Visor.
Enlace: [ resumen ]
1998
El aspecto gramatical en la conjugación. Madrid: Arco / Libros.

Capítulos de libros

2006
A Stativistic Theory of Lexical Aspect and its Impact on Grammatical Aspect. Laura Brugè (ed.), Studies in Spanish Syntax. Venecia: Libreria Editrice Cafoscarina, 61-103.
Enlace: [ texto completo ]
2006
“<estar + gerundio>”, “<haber + participio>”, “<llevar + gerundio>”. Luis García Fernández (Dir.), Diccionario de perífrasis verbales. Madrid: Gredos, 136-142, 160-164, 193-195.
2006
“Perífrasis verbales en español”. >”. Luis García Fernández (dir.), Diccionario de perífrasis verbales. Madrid: Gredos, 9-58.
2004
“El pretérito imperfecto: repaso histórico y bibliográfico”. Luis García Fernández y Bruno Camus (eds.), El pretérito imperfecto. Madrid: Gredos, 13-95.
Enlace: [ índice ]
1999
“Los complementos adverbiales temporales. La subordinación temporal”. Ignacio Bosque y Violeta Demonte (eds.), Gramática Descriptiva de la Lengua Española. Madrid: Espasa Calpe, 3129-3208.

Artículos

2009
Semántica y sintaxis de la perífrasis <estar + gerundio>”. Moenia 15, 245-274.
2008
“Perífrasis verbales con función de marcador del discurso. Contrarréplica a Olbertz (2007)”. Verba 33, 439-447.
Enlace: [ texto completo ]

Luis García Fernández




Su papel en el proyecto

Investigador responsable de las traducciones al francés y de sus correspondientes glosas.

Equipo


Elena de Miguel Aparicio
Alonso Hidalgo, Carlos
Batiukova, Olga
Berrissoul, Ahmed
Cuartero Otal, Juan
García Fernández, Luis
González Cobas, Jacinto
Havu, Jukka
Kocjančič, Polonca
Lungu, Gabriela
Luo, Ying
Maldonado González, Concepción
Markič, Jasmina
Pihler, Barbara
Radulescu, Romana
Sánchez Jiménez, Santiago Urbano
Serradilla Castaño, Ana
Strik-Lievers, Francesca
Takagaki, Toshihiro
Tokunaga, Shiori
Villalva, Alina