grupo investigador upstairs



JACINTO GONZÁLEZ COBAS

Jacinto González Cobas es profesor de Lengua española en la Universidad Autónoma de Madrid, en donde imparte su docencia desde hace varios años. Asimismo ha desempeñado sus tareas docentes en la Universidad París 13 (Francia), Universidad Complutense de Madrid y UNED, y participa en los programas que desarrollan en Madrid la Universidad de Toulouse Le Mirail y la George Washington University. También ha trabajado como Jefe de Redacción en el Instituto de Investigación Rafael Lapesa (Real Academia Española), en donde se lleva a cabo el Nuevo diccionario histórico del español.

En cuanto a su labor investigadora, esta se circunscribe a tres áreas temáticas: Lingüística Histórica, Lexicografía y Español como lengua extranjera. Es relevante, asimismo, su pertenencia a dos proyectos de investigación (Procesos de cambio en la sintaxis del español peninsular y Diccionario electrónico multilingüe de verbos de movimiento), dirigidos por Inés Fernández-Ordóñez y Elena de Miguel respectivamente.


Selección de publicaciones

en
prensa
“Los nombres de instrumentos agrícolas. Tratamiento lexicográfico”. XXVIIe Congrès international de linguistique et de philologie romanes (Nancy, 15-20 juillet 2013).

Comentario: En este artículo se analiza el tratamiento lexicográfico dado a los nombres de instrumentos agrícolas en el DRAE, y se concluye que en el citado diccionario no hay homogeneidad en lo que se refiere fundamentalmente a dos aspectos: el vocabulario definidor (‘conjunto de palabras a partir de las cuales se articulan las definiciones’) y los rasgos de definición (‘información que figura en las definiciones’). Se sugieren, asimismo, algunas líneas de actuación al respecto.
2013
Con Ana Serradilla Castaño. “Unidades fraseológicas con verbos de movimiento. Propuestas para un diccionario”.Círculo de lingüística aplicada a la comunicación 54, 7-43.

Comentario: En esta investigación se proponen fórmulas con que aprovechar las ventajas que reportan la irrupción de las nuevas tecnologías y la voluntad de algunos lexicógrafos de aplicar a las obras de consulta, en la medida de lo posible, los relevantes avances que se han producido en el ámbito de la Lingüística, en lo que se refiere a la mejora de las técnicas lexicográficas a partir de un corpus léxico muy preciso: el de las unidades fraseológicas construidas con verbos de movimiento.
Enlace: [ texto completo ]
2011
“Cómo definir los nombres de instrumentos musicales. Propuesta lexicográfica”. Revista de lexicografía XVII, 65-82.

Comentario: Se presenta en este artículo un patrón definitorio para los nombres de instrumentos musicales, con el objetivo de avanzar hacia una mayor sistematización en la elaboración de las definiciones. Dicho patrón gravita sobre dos puntales: la elección de los datos que han de figurar en las definiciones y las construcciones lingüísticas con que codificarlos.
Enlace: [ texto completo ]
2010
“Caracterización lingüística de los nombres de instrumentos de medida. Repercusiones lexicográficas”. Revista de lexicografía XVI, 39-58.

Comentario: En este artículo se realiza un detallado análisis del comportamiento lingüístico adoptado por los nombres de instrumentos de medida y se muestra cómo aplicar los resultados a la elaboración de definiciones.
Enlace: [ texto completo ]
2009
“Los nombres de instrumentos de medida en el DRAE. Una propuesta de modelo de definición”. Elena de Miguel, Santiago U. Sánchez, Ana Serradilla, Romana Anca Radulescu y Olga Batiukova (eds.), Fronteras de un diccionario. Las palabras en movimiento. San Millán de la Cogolla: Cilengua, 121-148.

Comentario: Partiendo del tratamiento lexicográfico dado a los nombres de instrumentos de medida en el DRAE, se presenta un modelo de definición elaborado expresamente para ese grupo de sustantivos, con el que se pretende solventar algunos de los problemas detectados en las definiciones recogidas en el citado diccionario.
Enlace: [ texto completo ]

Jacinto González Cobas




Su papel en el proyecto

Investigador responsable, junto con Ana Serradilla Castaño y Concepción Maldonado, del componente fraseológico del diccionario.

Equipo


Elena de Miguel Aparicio
Alonso Hidalgo, Carlos
Batiukova, Olga
Berrissoul, Ahmed
Cuartero Otal, Juan
García Fernández, Luis
González Cobas, Jacinto
Havu, Jukka
Kocjančič, Polonca
Lungu, Gabriela
Luo, Ying
Maldonado González, Concepción
Markič, Jasmina
Pihler, Barbara
Radulescu, Romana
Sánchez Jiménez, Santiago Urbano
Serradilla Castaño, Ana
Strik-Lievers, Francesca
Takagaki, Toshihiro
Tokunaga, Shiori
Villalva, Alina